5 июля 2014 г.

Лес самоубийц


Аокигахара Дзюкай

Аокигахара Дзюкай - лес самоубийц


В 864 году произошло чрезвычайно мощное извержение вулкана Фудзияма. Огромное количество сбегающей по северо-западному склону лавы застыло, образовав громадное лавовое поле площадью почти 40 кв. км. Позже на поверхности лавы начал расти очень необычный лес. Корни деревьев не могут глубоко проникнуть в твердый лавовый массив и расползаются по поверхности, причудливо переплетаются над обломками громадных камней выброшенных когда-то извержением из земных глубин. Поверхность земли порыта так будто какой-то великан неумело копал огромной лопатой. В рельефе лесного массива много глубоких и узких оврагов, встречаются пещеры, которые тянутся под землей на сотни метров. В некоторых даже остается замерзший зимой лед. 

Этот лес является одним из самых любимых мест отдыха жителей японской столицы в выходные дни. В лесу протоптано множество тропинок для пешеходных прогулок, много отдыхающих, на больших полянах устраивают пикники, дети весело гоняют мяч или запускают воздушных змеев. В рекламных буклетах интересно рассказывается туристам о замечательном отдыхе, о цветочках, птицах и зверушках. Немало художников и фотографов тоже наведываются сюда, чтобы навсегда сохранить непревзойденные лесные пейзажи на фоне священной для японцев горы Фудзияма. 

Однако этот лес известен не только как место замечательного отдыха. Туристам, которые приходят полюбоваться красивыми пейзажами, обязательно напоминают об осторожности и предупреждают об опасностях которые подстерегают тех, кто сходит с тропинок и углубляться в чащу леса. В этом царстве огромных деревьев действительно нетрудно заблудиться. Достаточно отойти от тропинки всего на сотню метров между деревьями и можно потерять ориентацию в направлении движения. Правильно выбрать направление не поможет даже компас. Магнитная аномалия вынуждает стрелку компаса беспорядочно вертеться. 

Но больше всего мистический страх вызывают многочисленные рассказы о привидениях прячущихся между деревьями в ожидании одиноких путешественников заблудившихся в лесу. Некоторые легенды о мистических событиях, что происходят в дебрях леса, относятся еще к временам средневековье. В голодные годы, доведенные до отчаянья бедняки, вынуждены были приносить своих старых и немощных родственников в этот лес и оставлять умирать. Стоны этих изгнанников не могли проникнуть сквозь плотные кроны деревьев. Поэтому их неуспокоенные души и блуждают среди деревьев, подстерегая одиноких путников, чтобы отомстить за жестокую смерть. По канонам синтоизма души тех, кто умер естественной смертью, свободно попадают в другой мир, где соединяется с душами предков. А те, кто умер насильственной смертью или покончил с жизнью добровольно, становятся блуждающими химерами - юреями. Не в состоянии попасть в другой мир они возвращаются к нам в образе призрачных фигур.

В наше время японцы не применяют таких страшных пыток к старым и немощным людям, но в лесу продолжают происходить странные события. Мистический лес, будто магнитом притягивает тех, кто желает добровольно уйти из жизни. По количеству самоубийств лес Аокигахара находится на второе место в мире, пропустив вперед только Золотой мост в Сан-Франциско. 

Начиная с 1970 года в трех близлежащих поселках, оборудованы помещения для хранения тел самоубийц, которые находят в лесу. Раз в году полиция вместе с добровольными помощниками ( иногда до 300 человек) проводит тщательный осмотр лесного массива. Во время таких ежегодных рейдов удается найти от 30 до 80 тел людей, добровольно покончивших с жизнью. Среди людей которые отдыхают в лесу находятся и специально подготовленные сотрудники полиции которые должны безошибочно выделить среди толпы отдыхающих и туристов людей, решивших именно здесь свести счеты с жизнью. 

На тропинках в чаще леса развешаны плакаты, на которых написано обращение к потенциальным самоубийцам не причинять себе смерть, а обратиться за помощью. 

Почему же японцы, которые живут, казалось бы, в такой счастливой стране, выходят на одно из первых мест в мире по количеству самоубийств? Среди многих причин чаще всего оказывается потеря работы. Психологи говорят о том, что японцы стали очень практичными, а без денег они не представляют последующего существования. Но возможно, не последнюю роль в увеличении количества самоубийств и особенности национального характера, сформировавшиеся на протяжении многих веков. Многие японцы считают, что потеря социального статуса это самая большая беда. 

Также с древних времен сохранился еще один страшный обряд - "самоубийством по сговору", когда двое влюбленных осмеливаются уйти вместе из жизни ввиду каких-то причин не позволяющим им быть вместе в этой жизни. "Самоубийство по сговору" в современной Японии происходит довольно часто. Если находят рядом тела мужчины и женщины без признаков насильственной смерти, полиция даже не ведет тщательного расследования, считая дело очевидным.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Понравился пост, поделись с друзьями!
Нравится

8 комментариев:

  1. Ничего не слышал ранее об этом лесе. Очень интересная информация!
    Но вот насчёт суицидов, особенно, самоубийств по сговору - не очень вдохновляет. Не хотелось бы очутиться в таком лесу в плохом расположении духа

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Совершенно с вами согласен, желания очутиться в этом лесу действительно мало, ну его, лесом....

      Удалить
  2. недавно совсем, относительно, читал рассказ знакомого автора, где местом действия избран как раз этот вот лес.... выписано неплохо было..
    еще задумался тогда - хорошо, что у нас таких мест, как правило, не имеется, менталитет не тот...
    хотя, некоторые места ощутимо давят

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Все таки хорошо, что этот лес находится далеко от нас, а то больно уж он давит своей убийственной историей.

      Удалить
  3. Будь я японской полицией, я бы всё-таки проверяла такие случаи: уж очень удобно спихнуть под такое дело убийство. Найти подходящую девушку... или, соответственно, парня... правда, для этого надо быть изрядной сволочью, но такие встречаются, факт.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я тоже задумывался об этом, но в японской полиции думаю, что все-таки не дилетанты работают, и что-то подсказывает мне, что все же все версии отрабатываются. Ну, по крайней мере, в это хочется верить….

      Удалить
  4. Любопытное местечко. Что-то слышала о нём раньше, но давно. Прочла с интересом, спасибо.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Рад, что понравилось.

      Удалить